Свобода любить - Страница 17


К оглавлению

17

Беатрис раздраженно бросила трубку на рычаг. Она кипела от возмущения. Как только эти два самодовольных болвана могли решить, что имеют право распоряжаться ее судьбой?! Да кто они такие?! Беатрис всю жизнь сама решала, что, как, где и когда будет делать. И пока что все шло отлично. И вот появляется цветочный король и берет на себя право распоряжаться ею!

– Ненавижу тебя, Шейн Пирсон! – воскликнула Беатрис, сожалея только об одном: что вчера вечером не расцарапала ему лицо, пока была такая возможность. Когда таковая теперь еще представится?!

Надо что-то делать! Причем срочно. Должен же быть кто-то, кто еще не пляшет под его дудку? Я вновь должна обзвонить всех торговцев. Лондон – не самый маленький город, кто-нибудь найдется.

Не один час Беатрис провела за телефоном, пытаясь найти поставщика, но все было впустую. Льюэнс не лгал, когда говорил, что Пирсон позаботился о том, чтобы у Беатрис не оказалось выбора. Никто не соглашался с ней сотрудничать. Закончилось тем, что Беатрис серьезно поссорилась с одним давним знакомым.

– Стэнли! Ну как ты не можешь понять?!

Мне нужен постоянный поставщик! Неужели ты мне не поможешь?! – умоляла она уже почти двадцать минут.

Беатрис и сама себе порядком надоела, но она чувствовала, что Стэнли – ее последняя надежда.

– Я тебе уже несколько раз повторял, Беатрис: тебя объявили персоной нон грата. Я прекрасно понимаю, что тебе нужны поставки, но как я буду их делать, если мне перекроют кислород?

– Договорись напрямую с Голландией!

– Беатрис, ты ни черта не понимаешь в торговле цветами! Поэтому поверь мне: это просто невозможно. Я не знаю, чем ты насолила Пирсону, хотя могу предположить, но теперь тебе остается только идти к нему на поклон.

Не кричи на меня! Я уже наслушался твоих истеричных воплей! – уставшим голосом попросил Стэнли, и Беатрис стало немного стыдно за свое поведение. – Я честно тебе рассказал обо всем. И учти, я тебя всегда предупреждал, что твой образ жизни до добра тебя не доведет!

– Стэнли, не читай мне мораль! Мне и так плохо. Знаешь, что самое отвратительное?

– Даже не догадываюсь, – честно признался он.

– То, что я еще ничего не успела сделать Пирсону. Он просто хочет затащить меня в постель. А я сопротивляюсь.

– Уже, конечно, из последних сил? – с усмешкой поинтересовался Стэнли.

– Прекрати, мне совсем не смешно. Лучше скажи, что же теперь делать?!

– Я тебе уже преложил один выход.

– Я не могу кланяться ему, – упрямо сказала Беатрис.

– Тогда прости, я ничего больше предложить тебе не могу. Или ты спрячешь в сейф свою гордость, или потеряешь «Счастливый день».

– Извини, Стэнли, что накричала на тебя, – с трудом удерживая слезы бессилия и злости, сказала Беатрис.

– Ничего страшного. Тебе, Бетти, сейчас очень нелегко. И я тебя понимаю.

– Да, ты единственный мужчина, который способен понять женщину.

Беатрис грустно улыбнулась. Несколько лет назад она положила глаз на высокого симпатичного брюнета с мягкими чертами лица и нежной, как у девушки, кожей. Чего она только не делала, чтобы завоевать его внимание! Наконец Стэнли стало стыдно водить ее за нос и он честно признался, что в одном их вкусы совпадают: он, как и Беатрис, любит мужчин. Сначала она была шокирована, а потом рассмеялась. Стэнли оказался отличным собеседником и другом (или подругой?). И вот теперь он честно во всем ей признался и даже посоветовал, что делать. А ведь ему так же нелегко отказывать ей в помощи, как ей – просить. Беатрис уже раскаялась, что не сдержалась и накричала на него.

– Ну прощай, подружка! – ободряюще сказал Стэнли. – Ты сильная девушка и отлично знаешь, чего хочешь.

– Это не так уж и много, – печально сказала Беатрис.

– Но не так уж и мало.

Беатрис положила трубку на рычаг и уставилась невидящим взглядом в окно. Шум в офисе понемногу затихал, сотрудники расходились по домам. Беатрис и не заметила, как прошел день. Как замечательно он начинался! Сколько надежд дарил ей. И вот…

Она глубоко вздохнула. Кажется, ей придется пойти на сделку с собой. Если она хочет сохранить «Счастливый день», ей ничего не остается, как согласиться на условия Шейна Пирсона.

– Мисс Керуин! У вас очаровательный офис!

Беатрис так задумалась, что даже не заметила, как в кабинет вошел виновник всех ее бед.

– Знаете, есть примета: только подумаешь о черте и он тут как тут! – слегка успокоившись, сказала Беатрис.

– Мой юрист чуть ли не в слезах. Еще ни один человек не отправлял его по этому адресу. У вас очаровательная привычка наводить ужас на моих сотрудников.

– А у вас очаровательная привычка создавать мне проблемы. Зачем я вам понадобилась, мистер Пирсон?

– Мне казалось, что это я вам понадобился, – с наигранным удивлением сказал Шейн.

– Вы плохой актер, мистер Пирсон!

– Хорошо, но ведь вы нашли меня, когда решили, что я нужен вам. Теперь вы нужны мне.

– Зачем?!

– А вот это мое дело, мисс Керуин.

Он произнес это таким тоном, что у Беатрис пропало всякое желание прояснять этот вопрос. Но все же упрямство победило.

– Это ваше дело касается меня напрямую. Я хочу знать!

– Я решил на вас жениться. Не делайте такое лицо, мисс Керуин! Если бы вы знали, что меня подвигло на такой шаг, вы бы выглядели не такой ошеломленной.

– Да вы просто с ума сошли, мистер Пирсон! – Беатрис расхохоталась. – Вы что, серьезно думаете, что я могу выйти замуж за кого бы то ни было? Тем более за вас! Ха-ха-ха!!!

– Прекратите истерику, мисс Керуин! – прикрикнул на нее Шейн. – Я считал вас здравомыслящей женщиной, но, видно, от счастья у вас случилось легкое помешательство.

17